第二天他们下了山就有许多人迎见耶稣 -路加福音9:37
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:9:37第二天,他们下了山,就有许多人迎见耶稣。
新译本:
治好癫痫病的小孩(太17:14~18;可9:14~27)
第二天,他们下了山,有一大群人迎面而来。和合本2010版:( 太 17:14-18 可 9:14-27 ) 第二天,他们下了山,有一大羣人来迎见耶稣。
思高译本: 第二天,他们从山上下来,一大群人来迎接他。
吕振中版:第二天、他们从山上下来,就有一大羣人迎见着耶稣。
ESV译本:On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.
文理和合本: 翌日下山、大众迎之、
神天圣书本: 且次日、伊下山时、多人遇之。
文理委办译本经文: 翌日下山、众迎之、
施约瑟浅文理译本经文: 次日伊下山时多人遇之。
马殊曼译本经文: 次日伊下山时多人遇之。
现代译本2019:( 太 17:14-18 可 9:14-27 ) 第二天,他们从山上下来的时候,有一大群人来迎接耶稣。
相关链接:路加福音第9章-37节注释