又有人试探耶稣向他求从天上来的神蹟 -路加福音11:16
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:11:16又有人试探耶稣,向他求从天上来的神蹟。
新译本:又有人试探他,向他求一个从天上来的神蹟。
和合本2010版: 又有人试探耶稣,要他显个来自天上的神蹟。
思高译本: 另一些人试探耶稣,向他要求一个自天而来的徵兆。
吕振中版:又另有人试探耶稣,向他求个由天而来的神迹。
ESV译本:while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven.
文理和合本: 又有试之者、求自天之兆、
神天圣书本: 又有或诱之、要之示自天之号令。
文理委办译本经文: 更有求自天之异迹、以试之者、
施约瑟浅文理译本经文: 又有试之欲其示自天之号。
马殊曼译本经文: 又有试之欲其示自天之号。
现代译本2019: 也有些人想陷害他,要求他行个神蹟来表明他所做的是出于上帝。
相关链接:路加福音第11章-16节注释