福音家园
阅读导航

要用琴歌颂耶和华用琴和诗歌的声音歌颂他! -诗篇98:5

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:98:5要用琴歌颂耶和华,用琴和诗歌的声音歌颂他!

新译本:要弹琴歌颂耶和华,要用琴和歌声歌颂他;

和合本2010版:用琴歌颂耶和华,用琴和诗歌的声音歌颂他!

思高译本: 弹着竖琴,向上主讚颂,弹着竖琴,伴和着絃韵。

吕振中版:要弹琴作乐讚美永恆主,用琴用诗歌的声音颂讚他;

ESV译本:Sing praises to the LORD with the lyre, with the lyre and the sound of melody!

文理和合本: 鼓琴歌颂耶和华、以琴与和谐之声兮、

神天圣书本: 以琴诵向神主、用琴与诗之声也。

文理委办译本经文: 鼓琴咏诗、颂扬耶和华兮、

施约瑟浅文理译本经文: 歌与耶贺华以琴瑟。以琴瑟和诗声。

马殊曼译本经文: 歌与耶贺华以琴瑟。以琴瑟和诗声。

现代译本2019: 要歌唱颂讚上主;

相关链接:诗篇第98章-5节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   琴瑟   经文   竖琴   诗歌   要用   声音   之声   弹着   和诗   书本   和着   原文   歌声   委办   约瑟   和谐   神主   咏诗   lzz   sgy   主讚颂   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释