福音家园
阅读导航

密云和幽暗在他的四围;公义和公平是他宝座的根基 -诗篇97:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:97:2密云和幽暗在他的四围;公义和公平是他宝座的根基。

新译本:密云和幽暗在他的四围,公义和公正是他宝座的根基。

和合本2010版:密云和幽暗在他四围,公义和公平是他宝座的根基。

思高译本: 云彩和黑暗将他团团包围,正义与公道支持他的座位。

吕振中版:密云和幽暗在他四围;公义和公平是他宝座的根基。

ESV译本:Clouds and thick darkness are all around him; righteousness and justice are the foundation of his throne.

文理和合本: 密云黑暗环之、仁义公平、为其位之基兮、

神天圣书本: 云且暗围着他。义理与审断为厥座位之居所也。

文理委办译本经文: 彼居厥位、幽深玄远、以大公为址、以仁义为基兮、

施约瑟浅文理译本经文: 云与黑暗週之。善义与公道为厥座之居所。

马殊曼译本经文: 云与黑暗週之。善义与公道为厥座之居所。

现代译本2019: 密云幽暗在他的周围;

相关链接:诗篇第97章-2节注释

更多关于: 诗篇   密云   幽暗   是他   根基   宝座   经文   居所   公平   黑暗   公道   四围   在他   仁义   玄远   座位   义理   幽深   将他   云彩   书本   正义   公正   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释