地的深处在他手中;山的高峰也属他 -诗篇95:4
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:95:4地的深处在他手中;山的高峰也属他。
新译本:地的深处在他手中,山的高峰也都属他。
和合本2010版:地的深处在他手中;山的高峯也属他。
思高译本: 大地的深渊,全在他手,高山的顶峰,为他所有。
吕振中版:地之深处在他手中;山之高峯乃属于他。
ESV译本:In his hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are his also.
文理和合本: 地之隐处在其手、山之高处亦属之、
神天圣书本: 地之各深处皆在厥手掌、各山之力、亦皆属他也。
文理委办译本经文: 渊渊其渊巍巍其山、悉归上帝统辖兮、
施约瑟浅文理译本经文: 在厥手乃地之深处。众山之高峰亦属之。
马殊曼译本经文: 在厥手乃地之深处。众山之高峰亦属之。
现代译本2019: 他统辖全地,
相关链接:诗篇第95章-4节注释