你们民间的畜类人当思想;你们愚顽人到几时才有智慧呢? -诗篇94:8
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:94:8你们民间的畜类人当思想;你们愚顽人到几时才有智慧呢?
新译本:民间的愚昧人哪!你们要留心;愚顽人哪!你们要到几时才能明白呢?
和合本2010版:百姓中像畜牲一般的人当思想,你们愚昧人要到几时才有智慧呢?
思高译本: 民间的愚昧者!你们应该知悉,糊涂的人!你们何时才能明白?
吕振中版:民间的畜类人哪,你们要明白;愚顽人哪,你们到几时纔能通达呢?
ESV译本:Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?
文理和合本: 愚蠢之民、尔其思之、蒙昧之辈、何时为智乎、
神天圣书本: 尔在民中之愚者得晓知、尔癡辈何时得智识乎。
文理委办译本经文: 愚蠢之人、懵然无知、何日明此理兮、
施约瑟浅文理译本经文: 尔民间当知。愚狂辈尔何时得智耶。
马殊曼译本经文: 尔民间当知。愚狂辈尔何时得智耶。
现代译本2019: 同胞们,你们为什么这样粗野?
相关链接:诗篇第94章-8节注释