耶和华啊恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢? -诗篇94:3
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:94:3耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?
新译本:耶和华啊!恶人得意要到几时呢?恶人欢乐要到几时呢?
和合本2010版:耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?
思高译本: 上主,恶人洋洋得意,要到何时?歹徒沾沾自喜,要到何时?
吕振中版:永恆主阿,恶人要到几时?恶人欢跃要到几时呢?
ESV译本:O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
文理和合本: 耶和华欤、恶人欢呼、将至何时、伊于胡底兮、
神天圣书本: 神主也。其恶辈几久乎、其恶辈将几久喜乐、
文理委办译本经文: 耶和华兮、恶者得志而欢忻、将至何时兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华。恶者将几何。恶者胜几何。
马殊曼译本经文: 耶贺华。恶者将几何。恶者胜几何。
现代译本2019: 上主啊,邪恶的人还有多少日子?
相关链接:诗篇第94章-3节注释