福音家园
阅读导航

那藉着律例架弄残害、在位上行奸恶的岂能与你相交吗? -诗篇94:20

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:94:20那藉着律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?

新译本:凭着律例製造奸恶,藉着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?

和合本2010版:那藉着律例玩弄奸恶、以权位肆行残害的,岂能与你交往呢?

思高译本: 若有人冒充法律,製造苦恼,不义的法庭,岂能与你相好?

吕振中版:那肆行毁灭而居权位者,凭着律例架弄奸恶、

ESV译本:Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?

文理和合本: 奸恶在位、藉律作慝、岂能与尔交通乎、

神天圣书本: 恶之座位依个法而行歹者、将与尔有通会乎。

文理委办译本经文: 恶人在位、立法不善、尔岂佑之兮、

施约瑟浅文理译本经文: 横逆之座。行恶以律者将通尔耶。

马殊曼译本经文: 横逆之座。行恶以律者将通尔耶。

现代译本2019: 你和腐败的官吏没有来往;

相关链接:诗篇第94章-20节注释

更多关于: 诗篇   律例   权位   经文   与你   横逆   奸恶   藉着   相好   和你   官吏   你和   恶人   若有   怎能   而行   将与   书本   法庭   苦恼   腐败   原文   座位   而居

相关主题

返回顶部
圣经注释