耶和华啊你所管教、用律法所教训的人是有福的! -诗篇94:12
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:94:12耶和华啊,你所管教、用律法所教训的人是有福的!
新译本:耶和华啊!你所管教,用律法教导的人,是有福的。
和合本2010版:耶和华啊,你所管教、用律法教导的人有福了!
思高译本: 上主,那些受你教训的人,守你法律者是有福的人,
吕振中版:永恆主阿,你所管教,你用你的律法所教训、
ESV译本:Blessed is the man whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law,
文理和合本: 耶和华欤、尔所惩责、训以律者、其有福兮、
神天圣书本: 神主欤、尔所责之人、及出尔法律教之者、乃福矣。
文理委办译本经文: 耶和华兮、人为尔加以谴责、训以律法者、必蒙福祉兮、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华乎。尔责之人福矣。教之以尔律。
马殊曼译本经文: 耶贺华乎。尔责之人福矣。教之以尔律。
现代译本2019: 上主啊,你所管教、
相关链接:诗篇第94章-12节注释