福音家园
阅读导航

好显明耶和华是正直的他是我的磐石在他毫无不义 -诗篇92:15

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:92:15好显明耶和华是正直的。他是我的磐石,在他毫无不义。

新译本:好显明耶和华是正直的;他是我的磐石,在他里面没有不义。

和合本2010版:好显明耶和华是正直的;他是我的磐石,在他毫无不义。

思高译本: 虽已年老,仍然结果,枝叶繁盛,依旧绿茂;

吕振中版:好宣扬永恆主是正直,是我的磐石:在他毫无不义。

ESV译本:to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

文理和合本: 以彰耶和华之正直、彼乃我之磐石、无有不义兮、

神天圣书本: 以示神主乃正、其为我磐石又在乎他并非不义之处矣。

文理委办译本经文: 我上帝耶和华至义、罔不秉公、以此可徵兮。

施约瑟浅文理译本经文: 以示耶贺华为正。其为我石。其中全是公义。

马殊曼译本经文: 以示耶贺华为正。其为我石。其中全是公义。

现代译本2019: 这证明上主公正,

相关链接:诗篇第92章-15节注释

更多关于: 诗篇   磐石   耶和华   在他   正直   显明   他是   为我   经文   以示   主公   之处   繁盛   枝叶   我之   书本   虽已   原文   委办   约瑟   上帝   神主   span   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释