祸患必不临到你灾害也不挨近你的帐棚 -诗篇91:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:91:10祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。
新译本:祸患必不临到你,灾害必不临近你的帐棚。
和合本2010版:祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。
思高译本: 灾殃不会走近你的身边,祸患也不临近你的帐幔。
吕振中版:祸患就必不临到你,灾病也不挨近你的家③。
ESV译本:no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.
文理和合本: 灾祸不临尔身、疫疠不近尔幕兮、
神天圣书本: 且将不有可害至尔、又将不有何瘟疫近尔住所也。
文理委办译本经文: 故灾患不临尔身、疫疠不及尔家兮、
必有天使奉上帝命来扶持之
施约瑟浅文理译本经文: 而无祸可加尔。无灾可近尔住处。
马殊曼译本经文: 而无祸可加尔。无灾可近尔住处。
现代译本2019: 灾害不会袭击你,
相关链接:诗篇第91章-10节注释