耶和华─万军之 神啊你向你百姓的祷告发怒要到几时呢? -诗篇80:4
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:80:4耶和华─万军之 神啊,你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
新译本:耶和华万军之 神啊!你因你子民的祷告发怒,要到几时呢?
和合本2010版:耶和华-万军之上帝啊,你因你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
思高译本: 天主,求你使我们能以复兴,显示你的慈颜,好拯救我们。
吕振中版:万军之永恆主上帝阿,你向你人民的祷告冒烟发怒要到几时呢?
ESV译本:O LORD God of hosts, how long will you be angry with your people's prayers?
文理和合本: 万军之上帝耶和华欤、怒视尔民之祈、将至何时乎、
神天圣书本: 神也、天军之神主欤、尔几久怒尔民之祈祷乎。
文理委办译本经文: 万有之主耶和华兮、尔震怒之余加、不听余祈、不识何时可息兮、
施约瑟浅文理译本经文: 军士之神耶贺华乎。尔拂民之祈祷几久耶。
马殊曼译本经文: 军士之神耶贺华乎。尔拂民之祈祷几久耶。
现代译本2019: 主上帝—万军的统帅啊,
相关链接:诗篇第80章-4节注释