他降肉像雨在他们当中多如尘土又降飞鸟多如海沙 -诗篇78:27
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:78:27他降肉,像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙,
新译本:他降肉食给他们,多如尘土;又降飞鸟给他们,多如海沙。
和合本2010版:他降肉像雨,多如尘土,降飞鸟,多如海沙,
思高译本: 给他们降下鲜肉多似微尘灰土,给他们降下飞禽,多似海岸沙数。
吕振中版:他降肉食如雨在他们中间、多如尘土,又降有翅膀的鸟儿、多如海沙;
ESV译本:he rained meat on them like dust, winged birds like the sand of the seas;
文理和合本: 雨肉如尘土、飞鸟如海沙兮、
神天圣书本: 其肉雨下似尘而有羽之鸟似海之沙。
文理委办译本经文: 雨肉若尘埃、飞鸟若海沙兮、
施约瑟浅文理译本经文: 雨肉伊上如尘。飞禽如海之沙。
马殊曼译本经文: 雨肉伊上如尘。飞禽如海之沙。
现代译本2019: 他使飞鸟像沙尘降落,
相关链接:诗篇第78章-27节注释