福音家园
阅读导航

他们心中试探 神随自己所欲的求食物 -诗篇78:18

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:78:18他们心中试探 神,随自己所欲的求食物,

新译本:他们心里试探 神,随着自己的慾望要求食物。

和合本2010版:他们心中试探上帝,随自己所欲的求食物,

思高译本: 他们在自己心内试探天主,要求满足自己贪欲的食物;

吕振中版:他们心裏试探着上帝,随着自己的食慾求粮食;

ESV译本:They tested God in their heart by demanding the food they craved.

文理和合本: 心试上帝、随己之欲而求食兮、

神天圣书本: 又伊心内试神、因求肉为满自慾。

文理委办译本经文: 特试上帝、祈求食物、充其贪欲兮、

施约瑟浅文理译本经文: 伊心内试神。以求食为厥慾。

马殊曼译本经文: 伊心内试神。以求食为厥慾。

现代译本2019: 他们故意试探上帝,

相关链接:诗篇第78章-18节注释

更多关于: 诗篇   上帝   食物   经文   心内   自己的   贪欲   所欲   心中   天主   书本   原文   粮食   而求   委办   约瑟   hhb   sgy   xyb   class   zj   hhx   span   tsb

相关主题

返回顶部
圣经注释