福音家园
阅读导航

他白日用云彩终夜用火光引导他们 -诗篇78:14

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:78:14他白日用云彩,终夜用火光引导他们。

新译本:白日他用云彩,夜间他用火光引导他们。

和合本2010版:他白日用云彩,终夜用火光引导他们。

思高译本: 白天以云柱领导他们,黑夜以火柱光照他们;

吕振中版:他白日用云彩、整夜用火光、引导他们。

ESV译本:In the daytime he led them with a cloud, and all the night with a fiery light.

文理和合本: 昼则引之以云、夜则导之以火光兮、

神天圣书本: 于日间其以云引伊等。且于野裏以火一然。

文理委办译本经文: 昼则导民以云、夜则烛民以火兮、

施约瑟浅文理译本经文: 日间引之以云。夜间以火光。

马殊曼译本经文: 日间引之以云。夜间以火光。

现代译本2019: 白天他用云彩带领他们;

相关链接:诗篇第78章-14节注释

更多关于: 诗篇   云彩   火光   白日   日间   之以   经文   夜间   他用   用火   火柱   白天   书本   原文   委办   约瑟   黑夜   领导   lzz   sgy   hhx   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释