福音家园
阅读导航

我便说:这是我的懦弱但我要追念至高者显出右手之年代 -诗篇77:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:77:10我便说:这是我的懦弱,但我要追念至高者显出右手之年代。

新译本:因此我说:「这是我的忧伤:至高者的右手已经改变了(「至高者的右手已经改变了」或译:「但我要追念至高者显出右手的年代」)!」

和合本2010版:我说,至高者右手的能力已改变,这是我的悲哀。

思高译本: 难道天主忘记了慈悲?因愤怒而将慈爱关闭?(休止)

吕振中版:我便说:『这是我的弱点:以爲至高者的右手权能改变了!』

ESV译本:Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.”

文理和合本: 我曰、此乃我之懦弱、至上者伸右手之年、我宜念之兮、

神天圣书本: 我自云、是乃我弱见也。我要念及至上者之右手之年也。

文理委办译本经文: 予也返躬自思、知顷所言、反以自害兮、至上之主、在昔所为、余必思维兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我言斯为我病。吾忆至高者右手之年。

马殊曼译本经文: 我言斯为我病。吾忆至高者右手之年。

现代译本2019: 于是我说:最使我伤心的是—

相关链接:诗篇第77章-10节注释

更多关于: 诗篇   右手   至高   这是   我要   我说   之年   经文   为我   改变了   我便   懦弱   的是   权能   年代   使我   慈爱   天主   所言   慈悲   所为   我自   我之   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释