福音家园
阅读导航

他要按公义审判你的民按公平审判你的困苦人 -诗篇72:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:72:2他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。

新译本:他要按着公义审判你的子民,凭着公正审判你的困苦人。

和合本2010版:使他按公义审判你的子民,按公平审判你的困苦人。

思高译本: 使他照正义统治你的百姓,使他按公道管理你的平民。

吕振中版:愿他按公义爲你的人民行裁判,按公平爲你的困苦人伸诉。

ESV译本:May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!

文理和合本: 彼必判尔民以义、判尔贫民以公兮、

神天圣书本: 其将以义审尔民、及尔受苦辈以公平焉。

文理委办译本经文: 以正理鞫民、为贫民听讼兮、

施约瑟浅文理译本经文: 其将审尔民以公正。尔贫者以直判。

马殊曼译本经文: 其将审尔民以公正。尔贫者以直判。

现代译本2019: 这样他就会以正义治理你的子民,

相关链接:诗篇第72章-2节注释

更多关于: 诗篇   经文   子民   使他   公平   公正   苦人   他要   贫民   正义   正理   他就   将以   会以   公道   书本   按着   裁判   平民   原文   委办   约瑟   百姓   按公义

相关主题

返回顶部
圣经注释