因为耶和华拣选了锡安愿意当作自己的居所 -诗篇132:13
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:132:13因为耶和华拣选了锡安,愿意当作自己的居所,
新译本:因为耶和华拣选了锡安,定意把它当作自己的居所。他说:
和合本2010版:因为耶和华拣选了锡安,愿意当作自己的居所:
思高译本: 的确上主特别选择了熙雍,希望熙雍作为自己的王宫:
吕振中版:因爲永恆主拣选了锡安,愿意它做自己的幕所:他说:
ESV译本:For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place:
文理和合本: 盖耶和华简郇、欲以为居所兮、
神天圣书本: 盖神主已择旬、其欲以之为住所。
文理委办译本经文: 维我遴选郇邑、为我居处兮、
施约瑟浅文理译本经文: 盖耶贺华择洗因。要之为厥居所。
马殊曼译本经文: 盖耶贺华择洗因。要之为厥居所。
现代译本2019: 上主拣选了锡安;
相关链接:诗篇第132章-13节注释