福音家园
阅读导航

若不是耶和华帮助我们当人起来攻击我们、 -诗篇124:2

此文来自于圣经-诗篇,124:2若不是耶和华帮助我们,当人起来攻击我们、如果不是耶和华帮助我们;那么,人起来攻击我们,若不是耶和华帮助我们,当人起来攻击我们, 若不是上主保佑我们,当世人起来攻击我们,若不是永恆主、他在爲我们,那么、当人起来攻击我们,if it had not been the LORD who was on our side when people rose up against us, 非耶和华与我共在、人起而攻我、 倘非神主祐助我等、于人起攻我等时、【併于上节】 人起而攻击我、若非主保祐我、 若非耶贺华为吾助者人起攻我时。 要不是上主帮助我们,那么,仇敌攻击我们、

相关链接:诗篇第124章-2节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   若不是   我等   他在   仇敌   与我   如果不是   于人   我时   世人   神主   永恆主   主保祐   贺华   助者人起攻   rose   LORD   side   people

相关主题

返回顶部
圣经注释