追求奸恶的人临近了;他们远离你的律法 -诗篇119:150
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:150追求奸恶的人临近了;他们远离你的律法。
新译本:追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
和合本2010版:追逐奸恶的人([119.150]「追逐奸恶的人」:有古卷和古译本是「以奸恶追逐我的人」。)迫近了,他们远离你的律法。
思高译本: 非法迫害我的人已临近,他们都远离了你的法令。
吕振中版:那以恶计逼迫我的㉚越来越近了;他们远离你的律法。
ESV译本:They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.
文理和合本: 谋恶迫我者近我、彼远尔律兮、
神天圣书本: 随行害事者近到、伊乃远离尔法也。
文理委办译本经文: 于此有人、遗弃尔法、妄自作为、欲加害予、势甚迫切兮、
施约瑟浅文理译本经文: 从恶者近我。伊皆远自尔律。
马殊曼译本经文: 从恶者近我。伊皆远自尔律。
现代译本2019: 残暴的迫害者已经逼近我;
相关链接:诗篇第119章-150节注释