又领他们行走直路使他们往可居住的城邑 -诗篇107:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:107:7又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。
新译本:领他们走正直的路,使他们去到可居住的城巿。
和合本2010版:又领他们行走直路,前往可居住的城。
思高译本: 引领他们走入正道,走入可安居的城廓。
吕振中版:永恆主就带领他们走对的路,使他们走到可住的城。
ESV译本:He led them by a straight way till they reached a city to dwell in.
文理和合本: 导之行于直道、使往可居之邑兮、
神天圣书本: 其携伊等出以正路、致伊得徃向可住之城也。
文理委办译本经文: 导之行于坦途、使得城垣、可以托足兮。
施约瑟浅文理译本经文: 引之入正路使往于居所之邑。
马殊曼译本经文: 引之入正路使往于居所之邑。
现代译本2019: 他带领他们走直路,
相关链接:诗篇第107章-7节注释