福音家园
阅读导航

他说一声苍蝇就成群而来并有虱子进入他们四境 -诗篇105:31

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:105:31他说一声,苍蝇就成群而来,并有虱子进入他们四境。

新译本:他一发命令,苍蝇就成群而来,并且虱子进入他们的四境。

和合本2010版:他一吩咐,苍蝇就成羣飞来,并有蚊子进入他们四境。

思高译本: 他一发命,苍蝇便成群飞来,蚊蚋也在他们的各地徘徊,

吕振中版:他说一声,螥蝇羣就来,并有蚋子在他们四境。

ESV译本:He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.

文理和合本: 发言而蝇羣集、蚋遍四境兮、

神天圣书本: 其出言而各项蚊虫与虱子即来伊诸边也。

文理委办译本经文: 蝇咸飞集、蚋遍通国、皆主所命兮、

施约瑟浅文理译本经文: 又命各样苍蝇与虱飞入伊境。

马殊曼译本经文: 又命各样苍蝇与虱飞入伊境。

现代译本2019: 上帝一发令,苍蝇成群飞来,

相关链接:诗篇第105章-31节注释

更多关于: 诗篇   苍蝇   成群   虱子   经文   并有   他们的   一声   他说   而来   也在   蚊虫   就来   书本   蚊子   原文   委办   约瑟   上帝   命令   即来   蚊蚋   咸飞   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释