福音家园
阅读导航

说:我必将迦南地赐给你作你产业的分 -诗篇105:11

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:105:11说:我必将迦南地赐给你,作你产业的分。

新译本:说:「我必把迦南地赐给你们,作你们产业的分。」

和合本2010版:说:「我必将迦南地赐给你,作你们应得的产业。」

思高译本: 说:「我必将客纳罕地赐给你,作你们产业的一分子。」

吕振中版:说:『我必将迦南地赐给你,做你产业的分。』

ESV译本:saying, “To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance.”

文理和合本: 曰、我必锡尔以迦南地、为尔所得之业兮、

神天圣书本: 曰、尔业之分即加南之地、我将以是给尔。

文理委办译本经文: 诏曰、余以迦南、锡尔为业兮、

施约瑟浅文理译本经文: 曰。吾将赐记南之地与汝。为汝业之分。

马殊曼译本经文: 曰。吾将赐记南之地与汝。为汝业之分。

现代译本2019: 他说:我要把迦南地赐给你,

相关链接:诗篇第105章-11节注释

更多关于: 诗篇   迦南   赐给   产业   经文   之地   之分   纳罕   吾将   他说   要把   将以   书本   得之   原文   委办   一分子   约瑟   诏曰   hhx   sgy   lzz   class   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释