他使摩西知道他的法则叫以色列人晓得他的作为 -诗篇103:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:103:7他使摩西知道他的法则,叫以色列人晓得他的作为。
新译本:他向摩西指示自己的道路,向以色列人显明自己的作为。
和合本2010版:他使摩西知道他的法则,使以色列人晓得他的作为。
思高译本: 上主曾将自己的道路告知梅瑟,给以色列子民彰显自己的功绩。
吕振中版:他使摩西知道他所行的路,使以色列人晓得他的作爲。
ESV译本:He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel.
文理和合本: 以其经营示摩西、以其作为示以色列人兮、
神天圣书本: 与其示知已各道与摩西其所行及以色耳之子辈神
文理委办译本经文: 在昔彰其经纶、指示摩西、爰及以色列族兮、
施约瑟浅文理译本经文: 其明厥诸道与摩西。诸行与以色耳勒之子辈。
马殊曼译本经文: 其明厥诸道与摩西。诸行与以色耳勒之子辈。
现代译本2019: 他向摩西启示他的计画,
相关链接:诗篇第103章-7节注释