听从他命令、成全他旨意、有大能的天使都要称颂耶和华! -诗篇103:20
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:103:20听从他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要称颂耶和华!
新译本:你们作他天使的,就是那些大有能力,行他所吩咐,以及听从他命令的,都要称颂耶和华。
和合本2010版:听从他命令、成全他旨意、有大能的天使啊,你们都要称颂耶和华!
思高译本: 上主的众天使,请你们讚美上主,你们是执行他命令的大能臣僕,又是服从上主圣言的听命公侯;
吕振中版:你们做他的天使的、大有能力、行他所吩咐的、听他吩咐之声音的、都要祝颂永恆主!
ESV译本:Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!
文理和合本: 具有能力、成其旨、听其命之诸使欤、其颂美耶和华、
神天圣书本: 尔等神使大有力而行厥诸命、且闻厥言之声者、祝神主。
文理委办译本经文: 耶和华之天使、具能力、遵其命、从其言、亦当颂美耶和华兮、
施约瑟浅文理译本经文: 尔其神使辈竭力行厥诫。听厥言者祝耶贺华。
马殊曼译本经文: 尔其神使辈竭力行厥诫。听厥言者祝耶贺华。
现代译本2019: 强大有力的天使啊,要颂讚上主;
相关链接:诗篇第103章-20节注释