他没有按我们的罪过待我们也没有照我们的罪孽报应我们 -诗篇103:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:103:10他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。
新译本:他没有按着我们的罪过待我们,也没有照着我们的罪孽报应我们。
和合本2010版:他没有按我们的罪待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。
思高译本: 他没有按我们的罪恶对待我们,也没有照我们的过犯报复我们。
吕振中版:他没有按我们的罪来待我们,也没有按我们的罪孽报应我们。
ESV译本:He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities.
文理和合本: 未依我罪相待、未循我愆施报兮、
神天圣书本: 其非照我获过之罪、而待我。又非报我照我愆所当得。
文理委办译本经文: 维彼待余、轻我刑罚、减我愆尤兮、
施约瑟浅文理译本经文: 未尝依吾等罪而治我。未尝依吾等恶而报我。
马殊曼译本经文: 未尝依吾等罪而治我。未尝依吾等恶而报我。
现代译本2019: 他不按照我们的罪过惩罚我们;
相关链接:诗篇第103章-10节注释