福音家园
阅读导航

他没有按我们的罪过待我们也没有照我们的罪孽报应我们 -诗篇103:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:103:10他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。

新译本:他没有按着我们的罪过待我们,也没有照着我们的罪孽报应我们。

和合本2010版:他没有按我们的罪待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。

思高译本: 他没有按我们的罪恶对待我们,也没有照我们的过犯报复我们。

吕振中版:他没有按我们的罪来待我们,也没有按我们的罪孽报应我们。

ESV译本:He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities.

文理和合本: 未依我罪相待、未循我愆施报兮、

神天圣书本: 其非照我获过之罪、而待我。又非报我照我愆所当得。

文理委办译本经文: 维彼待余、轻我刑罚、减我愆尤兮、

施约瑟浅文理译本经文: 未尝依吾等罪而治我。未尝依吾等恶而报我。

马殊曼译本经文: 未尝依吾等罪而治我。未尝依吾等恶而报我。

现代译本2019: 他不按照我们的罪过惩罚我们;

相关链接:诗篇第103章-10节注释

更多关于: 诗篇   罪孽   报应   经文   罪过   吾等   他不   刑罚   书本   按着   待我   罪恶   之罪   原文   委办   依我   约瑟   sgy   hhx   吕振中   lzz   span   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释