惟有你永不改变;你的年数没有穷尽 -诗篇102:27
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:102:27惟有你永不改变;你的年数没有穷尽。
新译本:只有你永不改变,你的年数也没有穷尽。
和合本2010版:惟有你永不改变,你的年数没有穷尽。
思高译本: 天地必要毁灭,而你永远存在,万物必要如同衣裳一样衰败,有如衣服更换,都要新陈代谢;
吕振中版:惟独你永远一样;你的年数没有穷尽。
ESV译本:but you are the same, and your years have no end.
文理和合本: 惟尔不易、尔年无尽兮、
神天圣书本: 惟尔尚同然、并尔年非将尽矣。
文理委办译本经文: 惟尔不变、尔年靡暨兮、
施约瑟浅文理译本经文: 惟尔依然。尔寿无疆。
马殊曼译本经文: 惟尔依然。尔寿无疆。
现代译本2019: 但是,你始终如一;
相关链接:诗篇第102章-27节注释