因为他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察 -诗篇102:19
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:102:19因为,他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察,
新译本:因为耶和华从他至高的圣所里垂看,从天上观看大地,
和合本2010版:因为他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观看,
思高译本: 应将此写出流传给后世,叫新生的人民讚美上主。
吕振中版:那时他必从他至圣的高天垂看;永恆主必从天上鑒察大地;
ESV译本:that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth,
文理和合本: 盖耶和华自圣所高处垂鑒、自天俯视下土兮、
神天圣书本: 盖从厥圣所之高其已视下。从天上神主看地。
文理委办译本经文: 耶和华在上、圣殿崇高、垂鑒下土兮、
施约瑟浅文理译本经文: 盖其自厥圣所之高而垂视。耶贺华自天而观地。
马殊曼译本经文: 盖其自厥圣所之高而垂视。耶贺华自天而观地。
现代译本2019: 上主从至高的圣所俯视;
相关链接:诗篇第102章-19节注释