福音家园
阅读导航

因为他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察 -诗篇102:19

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:102:19因为,他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察,

新译本:因为耶和华从他至高的圣所里垂看,从天上观看大地,

和合本2010版:因为他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观看,

思高译本: 应将此写出流传给后世,叫新生的人民讚美上主。

吕振中版:那时他必从他至圣的高天垂看;永恆主必从天上鑒察大地;

ESV译本:that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth,

文理和合本: 盖耶和华自圣所高处垂鑒、自天俯视下土兮、

神天圣书本: 盖从厥圣所之高其已视下。从天上神主看地。

文理委办译本经文: 耶和华在上、圣殿崇高、垂鑒下土兮、

施约瑟浅文理译本经文: 盖其自厥圣所之高而垂视。耶贺华自天而观地。

马殊曼译本经文: 盖其自厥圣所之高而垂视。耶贺华自天而观地。

现代译本2019: 上主从至高的圣所俯视;

相关链接:诗篇第102章-19节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   圣所   经文   至高   之高   天上   大地   下土   主从   将此   后世   在上   高处   崇高   书本   原文   委办   约瑟   新生   因为他   神主   至圣   讚美上主

相关主题

返回顶部
圣经注释