却无人说:造我的 神在哪里?他使人夜间歌唱 -约伯记35:10
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:35:10却无人说:造我的 神在哪里?他使人夜间歌唱,
新译本:却没有说:『 神我的创造主在哪里呢?他使人在夜间歌唱。
和合本2010版: 但无人说:『造我的上帝在哪裏?他使人夜间歌唱,
思高译本: 但是没有人说:「那造成我们,使人夜间欢唱,
吕振中版:却没有人说:「造我的上帝在哪裏?他使人夜裏唱诗,
ESV译本:But none says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
文理和合本: 惟无人云、造我之上帝、赐人夜歌者安在、
神天圣书本: 然无人云、造我之神、且为在夜间赐诗歌、
文理委办译本经文:然造化之主上帝、使人于患难中讴歌逸乐、俾其明理、灵于禽兽、何以吁呼求救者、世无一人、
施约瑟浅文理译本经文: 但无人言。神我造者何在。
马殊曼译本经文: 但无人言。神我造者何在。
现代译本2019: 但他们不晓得转向他们的创造主—
相关链接:约伯记第35章-10节注释