明理的人和听我话的智慧人必对我说: -约伯记34:34
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:34:34明理的人和听我话的智慧人必对我说:
新译本:明理的人必对我说,智慧的人要听我的话。
和合本2010版: 明理的人必对我说,听我的智慧人也说:
思高译本: 但是心地聪明,具有智慧,且听我说话的人,必要对我说:
吕振中版:心裏明理的人必对我说,听我话的智慧人也必说:
ESV译本:Men of understanding will say to me, and the wise man who hears me will say:
文理和合本: 有智之士、凡闻我言之达人、必谓我曰、
神天圣书本: 愿有晓达之人说我知、又有智慧之人听我。
文理委办译本经文: 智者闻斯言、必曰、
施约瑟浅文理译本经文: 有识者当告我。智者当听我。
马殊曼译本经文: 有识者当告我。智者当听我。
现代译本2019: 任何聪明人都会同意;
相关链接:约伯记第34章-34节注释