福音家园
阅读导航

明理的人和听我话的智慧人必对我说: -约伯记34:34

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:34:34明理的人和听我话的智慧人必对我说:

新译本:明理的人必对我说,智慧的人要听我的话。

和合本2010版: 明理的人必对我说,听我的智慧人也说:

思高译本: 但是心地聪明,具有智慧,且听我说话的人,必要对我说:

吕振中版:心裏明理的人必对我说,听我话的智慧人也必说:

ESV译本:Men of understanding will say to me, and the wise man who hears me will say:

文理和合本: 有智之士、凡闻我言之达人、必谓我曰、

神天圣书本: 愿有晓达之人说我知、又有智慧之人听我。

文理委办译本经文: 智者闻斯言、必曰、

施约瑟浅文理译本经文: 有识者当告我。智者当听我。

马殊曼译本经文: 有识者当告我。智者当听我。

现代译本2019: 任何聪明人都会同意;

相关链接:约伯记第34章-34节注释

更多关于: 约伯记   的人   听我   明理   智慧   经文   对我说   智者   有识   都会   又有   之人   人说   聪明人   之士   也说   心地   书本   达人   要听   我知   言之   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释