福音家园
阅读导航

神两次、三次向人行这一切的事 -约伯记33:29

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:33:29 神两次、三次向人行这一切的事,

新译本: 神总是三番四次,向人行这一切事,

和合本2010版: 「看哪,上帝两次、三次向人行这一切的事,

思高译本: 这就是天主接二连三为人所做的事,

吕振中版:『看哪、这一切事上帝向人行它,两次三次地行;

ESV译本:“Behold, God does all these things, twice, three times, with a man,

文理和合本: 凡此诸事、上帝行之于人者、至再至三矣、

神天圣书本: 夫力神屡次用此等法向人、

文理委办译本经文: 上帝待人若此者屡矣。

施约瑟浅文理译本经文: 夫此诸端神屡次行与人。

马殊曼译本经文: 夫此诸端神屡次行与人。

现代译本2019: 上帝做这一切,

相关链接:约伯记第33章-29节注释

更多关于: 约伯记   这一切   上帝   两次   人行   经文   与人   这就是   所做   天主   四次   书本   于人   此等   行之   向人   原文   委办   诸事   三番   约瑟   若此   为人   二连

相关主题

返回顶部
圣经注释