福音家园
阅读导航

神说一次、两次世人却不理会 -约伯记33:14

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:33:14 神说一次、两次,世人却不理会。

新译本:原来 神用这个方法或那个方法说了,只是,世人没有留意。

和合本2010版: 上帝说一次、两次,人却不理会。

思高译本: 原来天主用一种方法向人讲话,人若不理会,他再用另一种方法:

吕振中版:其实上帝用一种方法、乃至于两种方法、说话,人却不留意呢。

ESV译本:For God speaks in one way, and in two, though man does not perceive it.

文理和合本: 上帝言之、而人弗顾、又复言之、

神天圣书本: 然力神说一次、又两次、而人亦不知之。

文理委办译本经文: 上帝言一而再、人弗从也、

施约瑟浅文理译本经文: 且神言一而再。然人不之达。

马殊曼译本经文: 且神言一而再。然人不之达。

现代译本2019: 上帝一再开口,

相关链接:约伯记第33章-14节注释

更多关于: 约伯记   上帝   两次   方法   经文   人不   人却   言之   世人   说了   两种   种方法   再用   天主   若不   不理会   书本   亦不   知之   再开   向人   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释