福音家园
阅读导航

他恶待(或译:他吞灭)不怀孕不生养的妇人不善待寡妇 -约伯记24:21

此文来自于圣经-约伯记,24:21他恶待(或译:他吞灭)不怀孕不生养的妇人,不善待寡妇。他恶待不能生育,没有孩子的妇人,也不善待寡妇。 「他与不怀孕不生育的妇人交往( [ 24.21] 「他与…交往」:七十士译本和其他古译本是「他恶待不怀孕的妇人」。),却不善待寡妇。『他蚕食不能怀孕没有生养之妇人的财产,又不善待寡妇。“They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow. 彼乃吞灭不育之妇、恶待媰孀、 荒胎不生产者、伊待他薄、而弗行好与寡妇也。 当恶人存日、无子者遭其虐遇、无夫者受其摧折。 彼虐遇未生子之妇、不善待嫠妇、 其以横逆而待石胎不生者。又不行善于嫠妇。 因为他们虐待寡妇,对不能生育的妇人毫无仁慈。

相关链接:约伯记第24章-21节注释

上一篇:怀他的母(原文是胎)要忘记他;虫子要吃他觉得甘甜;他不再被人记念不义的人必如树折断 -约伯记24:20
下一篇:然而 神用能力保全有势力的人;那性命难保的人仍然兴起 -约伯记24:22
更多关于: 约伯记   寡妇   妇人   又不   横逆   也不   生产者   因为他们   恶人   仁慈   不生   受其   财产   孩子   恶待不   七十士   无子者遭   荒胎不   恶待媰孀   待石胎   彼虐遇未   无夫者   childless   barren   wrong

相关主题

返回顶部
圣经注释