你们就从埋伏的地方起来夺取那城因为耶和华─你们的 神必把城交在你们手里 -约书亚记8:7
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:8:7你们就从埋伏的地方起来,夺取那城,因为耶和华─你们的 神必把城交在你们手里。
新译本:那时你们就要从埋伏的地方起来,佔领那城,因为耶和华你们的 神必把城交在你们的手里。
和合本2010版:那时,你们就从埋伏的地方起来,夺取那城,因为耶和华-你们的上帝必把城交在你们的手裏。
思高译本: 那时你们应从埋伏的地方出来,佔领城市,上主你们的天主必将这城交在你们手中。
吕振中版:那时你们就可以从埋伏的地方起来,取得那城;永恆主你们的上帝就把城交在你们手裏了。
ESV译本:Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.
文理和合本: 我既遁逃、尔则起自伏所、而取其邑、尔上帝耶和华必付之于尔手、
神天圣书本: 到那时尔等冲出于伏处而去取城、盖神主尔神必将付之入尔等手内、
文理委办译本经文: 我遁时、汝离伏所、以取其邑、盖尔上帝耶和华必以邑付尔。
施约瑟浅文理译本经文: 时尔则自伏处起而夺城。盖神耶贺华付之于尔手矣。
马殊曼译本经文: 时尔则自伏处起而夺城。盖神耶贺华付之于尔手矣。
现代译本2019: 那时,你们要出来突击,佔领那城。上主—你们的上帝要把这城交给你们。
相关链接:约书亚记第8章-7节注释