福音家园
阅读导航

约书亚在那里当着以色列人面前将摩西所写的律法抄写在石头上 -约书亚记8:32

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:8:32约书亚在那里,当着以色列人面前,将摩西所写的律法抄写在石头上。

新译本:约书亚在那里,当着以色列人面前,把摩西所写的摩西律法抄写在石头上。

和合本2010版:约书亚在那裏,当着以色列人面前,将摩西所写的律法抄写在石头上。

思高译本: 若苏厄又在那裏将梅瑟当着以色列子民的面所写的法律,刻在石头上。

吕振中版:约书亚在那裏、当着以色列人面前、将摩西所写的律法抄本写在石头上。

ESV译本:And there, in the presence of the people of Israel, he wrote on the stones a copy of the law of Moses, which he had written.

文理和合本: 约书亚在彼、于以色列人前、以摩西所书法律、录之于石、

神天圣书本: 且在以色耳子辈之面前写之也。

文理委办译本经文:摩西律法、录于石碑、以色列人目击之。

施约瑟浅文理译本经文: 其书彼石上摩西之律稿。书之于以色耳勒子辈之前。

马殊曼译本经文: 其书彼石上摩西之律稿。书之于以色耳勒子辈之前。

现代译本2019: 在那里,当着以色列人面前,约书亚摩西所写的法律重新写在石头上。

相关链接:约书亚记第8章-32节注释

上一篇:是用没有动过铁器的整石头筑的照着耶和华僕人摩西所吩咐以色列人的话正如摩西律法书上所写的众人在这坛上给耶和华奉献燔祭和平安祭 -约书亚记8:31
下一篇:以色列众人无论是本地人、是寄居的和长老、官长并审判官都站在约柜两旁在抬耶和华约柜的祭司利未人面前一半对着基利心山一半对着以巴路山为以色列民祝福正如耶和华僕人摩西先前所吩咐的 -约书亚记8:33
更多关于: 约书亚记   摩西   以色列   所写   写在   石头   在那里   人面   经文   在那   面前   以色列人   石上   书之   法律   抄本   子民   石碑   书本   之于   书法   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释