福音家园
阅读导航

约书亚和以色列众人在他们面前装败往那通旷野的路逃跑 -约书亚记8:15

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:8:15约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。

新译本:约书亚和以色列人在他们面前装败,沿着通往旷野的路逃跑。

和合本2010版:约书亚以色列众人在他们面前装败,往旷野的路逃跑。

思高译本: 若苏厄以色列人在他们面前诈败,沿着往旷野的路奔逃,

吕振中版:约书亚和以色列衆人在他们面前假装战败,往那通旷野的路上逃跑。

ESV译本:And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them and fled in the direction of the wilderness.

文理和合本: 约书亚以色列众佯为败北、循野之道而遁、

神天圣书本: 若书亚与众以色耳乃佯输在其前、而逃走、取路向野去、

文理委办译本经文: 约书亚以色列族、佯为败北、逃奔于野。

施约瑟浅文理译本经文: 若书亚与众以色耳勒辈诈败。而败走于旷野之路。

马殊曼译本经文: 若书亚与众以色耳勒辈诈败。而败走于旷野之路。

现代译本2019: 约书亚和他的军队假装撤退,往旷野奔逃。

相关链接:约书亚记第8章-15节注释

上一篇:艾城的王看见这景况就和全城的人清早急忙起来按所定的时候出到亚拉巴前要与以色列人交战;王却不知道在城后有伏兵 -约书亚记8:14
下一篇:城内的众民都被招聚追赶他们;艾城人追赶的时候就被引诱离开城 -约书亚记8:16
更多关于: 约书亚记   以色列   旷野   面前   经文   与众   之路   之道   书本   原文   军队   委办   以色列人   约瑟   路上   若苏厄   sgy   esv   吕振中   lzz   hhx   xyb   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释