福音家园
阅读导航

嫩的儿子约书亚召了祭司来吩咐他们说:你们抬起约柜来要有七个祭司拿七个羊角走在耶和华的约柜前; -约书亚记6:6

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:6:6嫩的儿子约书亚召了祭司来,吩咐他们说:「你们抬起约柜来,要有七个祭司拿七个羊角走在耶和华的约柜前」;

新译本:于是嫩的儿子约书亚把祭司召了来,对他们说:「你们要抬起约柜;并派七个祭司拿着七个羊角,走在耶和华约柜的前面。」

和合本2010版:的儿子约书亚召了祭司来,对他们说:「你们抬起约柜来,要有七个祭司拿七个羊角在耶和华的约柜前。」

思高译本: 的儿子若苏厄将司祭召来,对他们说:「你们应抬着约柜,七位司祭带着七个羊角号,走在上主约柜的前面。」

吕振中版:于是嫩的儿子约书亚把祭司们叫了来,对他们说:『你们抬起约柜;要有七个祭司背着七个羊号角在永恆主的柜前面。』

ESV译本:So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.”

文理和合本: 之子约书亚召诸祭司曰、当舁耶和华约匮、祭司七人执七角、行于匮前、

神天圣书本:之子若书亚、唤祭辈谓之曰、尔等取起约箱、又七祭者宜在神主约箱之前而负带七[牜公]羊角号筒。

文理委办译本经文: 之子约书亚召祭司曰、当舁法匮、尔曹七人、以角七、行于耶和华法匮前、

施约瑟浅文理译本经文: 奴讷之子若书亚随召祭者辈而告之曰。擡起契约箱。七个祭者执七枝牡绵羊角在耶贺华之箱前。

马殊曼译本经文: 奴讷之子若书亚随召祭者辈而告之曰。擡起契约箱。七个祭者执七枝牡绵羊角在耶贺华之箱前。

现代译本2019: 约书亚召祭司们来,对他们说:「你们要抬起约柜,其中七个人要拿着号角走在约柜前头。」

相关链接:约书亚记第6章-6节注释

更多关于: 约书亚记   祭司   之子   羊角   耶和华   要有   儿子   经文   走在   拿着   号角   绵羊   契约   号筒   之曰   带着   叫了   人要   在上   书本   谓之   抬着   原文   七位

相关主题

返回顶部
圣经注释