你们的一切兵丁要围绕这城一日围绕一次六日都要这样行 -约书亚记6:3
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:6:3你们的一切兵丁要围绕这城,一日围绕一次,六日都要这样行。
新译本:你们所有能作战的男丁要围绕这城,一天围绕一次,六天都要这样行;
和合本2010版:你们要围绕这城,所有的士兵绕城一次,六日你都要这样做。
思高译本: 你们所有的战士要围绕这城转一遭,这样转六天。
吕振中版:你们一切战士要绕这城,一天围绕一次;要这样行六天。
ESV译本:You shall march around the city, all the men of war going around the city once. Thus shall you do for six days.
文理和合本: 尔诸战士、日当遶城一周、六日皆然、
神天圣书本: 尔诸战士、宜围城而遶之走一週、尔宜一连六日如此行、
文理委办译本经文: 惟尔武士、环攻其城、日恆一巡、周行其外、历至六日、
施约瑟浅文理译本经文: 尔可围其城。尔众徵夫遶城而走一次。如是而为六日。
马殊曼译本经文: 尔可围其城。尔众徵夫遶城而走一次。如是而为六日。
现代译本2019: 你要率领军队,每天绕着城走一周,连续六天。
相关链接:约书亚记第6章-3节注释