耶和华晓谕约书亚说:看哪我已经把耶利哥和耶利哥的王并大能的勇士都交在你手中 -约书亚记6:2
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:6:2耶和华晓谕约书亚说:「看哪,我已经把耶利哥和耶利哥的王,并大能的勇士,都交在你手中。
新译本:耶和华对约书亚说:「看,我已经把耶利哥和耶利哥的王,以及英勇的战士,都交在你的手中了。
和合本2010版:耶和华对约书亚说:「看,我已经把耶利哥城和耶利哥王,以及大能的勇士,都交在你手中。
思高译本: 上主对若苏厄说:「看!我已将耶里哥和城中的王子,精锐的战士,都交在你手中。
吕振中版:永恆主对约书亚说:『你看吧,我已经把耶利哥和它的王、以及有力气英勇的人、都交在你手中了。
ESV译本:And the LORD said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and mighty men of valor.
文理和合本: 耶和华谕约书亚曰、我以耶利哥、及其王与勇士、悉付尔手、
神天圣书本: 神主谓若书亚曰、我却赐耶利可及厥王、与其大勇力之人、皆入尔手内、
文理委办译本经文: 耶和华谕约书亚曰、我以耶利哥及王、与劲旅、悉畀于尔。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华谓若书亚曰。却我已将耶利可与其间之王及强健之人付于尔手矣。
马殊曼译本经文: 耶贺华谓若书亚曰。却我已将耶利可与其间之王及强健之人付于尔手矣。
现代译本2019: 上主对约书亚说:「我已经把耶利哥城,连同它的王和勇士们,都交在你手里了。
相关链接:约书亚记第6章-2节注释