过了三天官长走遍营中 -约书亚记3:2
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:3:2过了三天,官长走遍营中,
新译本:过了三天,官长走遍营中,
和合本2010版:过了三天,官长走遍营中,
思高译本: 过了三天,官长走遍全营,
吕振中版:过了三天、官吏走遍营中,
ESV译本:At the end of three days the officers went through the camp
文理和合本: 越三日、有司巡营、
神天圣书本: 于三日之后、官员辈通过军中去、
文理委办译本经文: 三日后、族长巡营、告民曰、
施约瑟浅文理译本经文: 越三日各总兵遍走军中。
马殊曼译本经文: 越三日各总兵遍走军中。
现代译本2019: 三天以后,人民的领袖们到营中各处
相关链接:约书亚记第3章-2节注释