福音家园
阅读导航

所以你们要大大壮胆谨守遵行写在摩西律法书上的一切话不可偏离左右 -约书亚记23:6

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:23:6所以,你们要大大壮胆,谨守遵行写在摩西律法书上的一切话,不可偏离左右。

新译本:所以你们要十分坚强,谨守遵行写在摩西律法书上的一切话,使你们不偏向左,不偏向右;

和合本2010版:你们要大大壮胆,谨守遵行写在摩西律法书上的一切话,不可偏离左右。

思高译本: 因此,你们要更忠实谨守奉行梅瑟法律书上所记载的一切,不可偏左偏右,

吕振中版:所以你们要格外刚强,谨愼遵行写在摩西律法书上的一切话,不可偏于右、或偏于左。

ESV译本:Therefore, be very strong to keep and to do all that is written in the Book of the Law of Moses, turning aside from it neither to the right hand nor to the left,

文理和合本: 故当毅然遵行摩西律书所录、勿偏于左、勿偏于右、

神天圣书本: 故尔等要刚毅、以守且行凡载于摩西律书之情、勿致离之左右偏走、

文理委办译本经文: 故当自守、遵摩西律例所录诸言、不偏于左、不偏于右。

施约瑟浅文理译本经文: 故此尔宜为极壮毅。以守行凡所载在摩西之律书者致不离之而转左或右。

马殊曼译本经文: 故此尔宜为极壮毅。以守行凡所载在摩西之律书者致不离之而转左或右。

现代译本2019: 所以,你们要坚强,谨守摩西法律书上所写的一切命令,不偏左不偏右。

相关链接:约书亚记第23章-6节注释

更多关于: 约书亚记   摩西   法书   偏于   写在   经文   不偏   不离   书上   所载   刚毅   律例   坚强   法律   刚强   使你   书本   所写   忠实   原文   委办   约瑟   书之   命令

相关主题

返回顶部
圣经注释