福音家园
阅读导航

你们要分外谨慎爱耶和华─你们的 神 -约书亚记23:11

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:23:11你们要分外谨慎,爱耶和华─你们的 神。

新译本:你们自己要十分谨慎,爱耶和华你们的 神。

和合本2010版:你们要分外谨慎,爱耶和华-你们的上帝。

思高译本: 你们要尽心尽力,爱慕上主你们的天主。

吕振中版:你们对自己要格外谨愼,爱永恆主你们的上帝。

ESV译本:Be very careful, therefore, to love the LORD your God.

文理和合本: 故当谨慎、爱尔上帝耶和华、

神天圣书本: 故尔等要自慎、致爱神主尔神也。○

文理委办译本经文: 故当谨恪、爱尔之上帝耶和华

施约瑟浅文理译本经文: 故此尔宜敬慎以爱敬尔神耶贺华

马殊曼译本经文: 故此尔宜敬慎以爱敬尔神耶贺华

现代译本2019: 你们要谨慎,要爱上主—你们的上帝。

相关链接:约书亚记第23章-11节注释

更多关于: 约书亚记   你们的   耶和华   上帝   经文   谨慎   天主   书本   原文   要谨慎   委办   约瑟   神主   sgy   hhb   吕振中   lzz   class   xyb   hhx   span   zj   爱永恆主   尔宜敬慎

相关主题

返回顶部
圣经注释