你们要分外谨慎爱耶和华─你们的 神 -约书亚记23:11
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:23:11你们要分外谨慎,爱耶和华─你们的 神。
新译本:你们自己要十分谨慎,爱耶和华你们的 神。
和合本2010版:你们要分外谨慎,爱耶和华-你们的上帝。
思高译本: 你们要尽心尽力,爱慕上主你们的天主。
吕振中版:你们对自己要格外谨愼,爱永恆主你们的上帝。
ESV译本:Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
文理和合本: 故当谨慎、爱尔上帝耶和华、
神天圣书本: 故尔等要自慎、致爱神主尔神也。○
文理委办译本经文: 故当谨恪、爱尔之上帝耶和华。
施约瑟浅文理译本经文: 故此尔宜敬慎以爱敬尔神耶贺华。
马殊曼译本经文: 故此尔宜敬慎以爱敬尔神耶贺华。
现代译本2019: 你们要谨慎,要爱上主—你们的上帝。
相关链接:约书亚记第23章-11节注释