福音家园
阅读导航

于是约书亚为他们祝福打发他们去他们就回自己的帐棚去了 -约书亚记22:6

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:22:6于是约书亚为他们祝福,打发他们去,他们就回自己的帐棚去了。

新译本:于是约书亚给他们祝福,打发他们回去,他们就回自己的家里去了。

和合本2010版:于是约书亚为他们祝福,送他们回去,他们就回到自己的帐棚去了。

思高译本: 若苏厄于是祝福了他们,打发他们回去;他们就返回了自己的帐幕——

吕振中版:于是约书亚给他们祝福,打发他们走,他们就回家去了。

ESV译本:So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.

文理和合本: 于是约书亚为之祝嘏、而遣之往、遂归其幕、○

神天圣书本: 若书亚如此祝伊等、使伊等去、而伊等遂徃至己之各帐去也。○

文理委办译本经文: 约书亚爰为祝嘏而遣之去、遂归其幕。

施约瑟浅文理译本经文: 如是若书亚祝之遣之去。而伊到本寨。

马殊曼译本经文: 如是若书亚祝之遣之去。而伊到本寨。

现代译本2019:于是约书亚祝福他们,送他们回乡,并且说:「你们要带着许多牛群、金、银、铜、铁,和衣服,丰丰富富地回去。要跟你们的同胞分享从敌人夺来的战利品。」于是他们回乡去了。

相关链接:约书亚记第22章-6节注释

上一篇:只要切切地谨慎遵行耶和华僕人摩西所吩咐你们的诫命律法爱耶和华─你们的 神行他一切的道守他的诫命专靠他尽心尽性事奉他 -约书亚记22:5
下一篇:玛拿西那半支派摩西早已在巴珊分给他们地业这半支派约书亚在约旦河西在他们弟兄中分给他们地业约书亚打发他们回帐棚的时候为他们祝福 -约书亚记22:7
更多关于: 约书亚记   自己的   去了   经文   给他们   回乡   就回   送他   帐幕   帐棚   你们的   牛群   战利品   为之   要跟   要带   书本   同胞   去也   原文   委办   约瑟   敌人   家里

相关主题

返回顶部
圣经注释