亚拿突和属城的郊野亚勒们和属城的郊野共四座城 -约书亚记21:18
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:21:18亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
新译本:亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。
和合本2010版:亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
思高译本: 阿纳托特和城郊,阿耳孟和城郊:共计四座城。
吕振中版:亚拿突和属亚拿突的牧场,亚勒们和属亚勒们的牧场:四座城。
ESV译本:Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands—four cities.
文理和合本: 亚拿突与其郊、亚勒们与其郊、共四邑、
神天圣书本: 及亚拿多得城与郊、及亚勒门城与郊、共四座城。
文理委办译本经文: 亚拿突与其郊、亚勒门与其郊、共四邑。
施约瑟浅文理译本经文: 亚拿忒连其邑外之地亚路们连其邑外之地四邑。
马殊曼译本经文: 亚拿忒连其邑外之地亚路们连其邑外之地四邑。
现代译本2019: 亚拿突,和亚勒们,以及附近的草原。
相关链接:约书亚记第21章-18节注释