又达到他泊、沙哈洗玛、伯‧示麦直通到约旦河为止共十六座城还有属城的村庄 -约书亚记19:22
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:19:22又达到他泊、沙哈洗玛、伯‧示麦,直通到约旦河为止,共十六座城,还有属城的村庄。
新译本:又达到他泊、沙哈洗玛、伯.示麦,直通到约旦河,共十六座城,还有属于这些城的村庄。
和合本2010版:这地界达到他泊、沙哈洗玛、伯‧示麦,他们的地界直通到约旦河为止,共十六座城,还有所属的村庄。
思高译本: 边界上还有大博尔、沙哈漆玛、贝特舍默士,直达约但河:共计十六座城和所属村镇。
吕振中版:界线又和他泊、沙哈洗玛、伯示麦接触;界线的终点是约但河:以上有十六座城,还有属这些城的村庄;
ESV译本:The boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan—sixteen cities with their villages.
文理和合本: 延至他泊、沙哈洗玛、伯示麦、极于约但、共十六邑、与其乡里、
神天圣书本: 又其边界至大波耳及沙下洗麦及百得是米实、共十六座城、与其之诸村里、其界之出处、乃于若耳但河、
文理委办译本经文: 延大泊、沙哈西马、伯示麦、极于约但、共十六邑、与其乡里。
施约瑟浅文理译本经文: 其界至大波耳尸夏西麻。毕大尸麻。其界通至若耳但。十六邑连村乡。
马殊曼译本经文: 其界至大波耳尸夏西麻。毕大尸麻。其界通至若耳但。十六邑连村乡。
现代译本2019: 他们的地界延伸到他泊、沙哈洗玛、伯‧示麦,一直到约旦河,一共有十六座城,以及附近的村庄。
相关链接:约书亚记第19章-22节注释