福音家园
阅读导航

他们要将地分做七分;犹大仍在南方住在他的境内约瑟家仍在北方住在他的境内 -约书亚记18:5

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:18:5他们要将地分做七分;犹大仍在南方,住在他的境内。约瑟家仍在北方,住在他的境内。

新译本:他们要把地业分作七份,犹大留在南方他们的境界内;约瑟家留在北方他们的境界内。

和合本2010版:他们要把地分成七份。犹大在南方,住在他的境内。约瑟家在北方,住在他们的境内。

思高译本: 他们应将那地分成七份,犹大保有自己在南方的土地,若瑟家族保有自己在北方的土地。

吕振中版:他们要将地分做七分,犹大仍然在南方住他的境界;约瑟家仍然在北方住他的境界。

ESV译本:They shall divide it into seven portions. Judah shall continue in his territory on the south, and the house of Joseph shall continue in their territory on the north.

文理和合本: 分地为七、犹大族居南境、约瑟家居北境、

神天圣书本: 伊等将分之为七分、如大将居其界于南、而若色弗之家将居其界于比也。

文理委办译本经文: 宜分地为七区。犹大族居南境、约瑟族居北境、

施约瑟浅文理译本经文: 分之为七分。南为如大之疆。北为若色弗之疆。

马殊曼译本经文: 分之为七分。南为如大之疆。北为若色弗之疆。

现代译本2019: 这块土地要分成七份;犹大仍然保有南方的土地,约瑟保有北方的土地。

相关链接:约书亚记第18章-5节注释

更多关于: 约书亚记   犹大   约瑟   他们的   七分   土地   经文   境内   境界   要把   要将   分地   之家   家居   这块   将那   书本   原文   委办   家族   sgy   class   hhb   若瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释