约书亚和以色列人在约旦河西击杀了诸王他们的地是从黎巴嫩平原的巴力‧迦得直到上西珥的哈拉山约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业 -约书亚记12:7
和合本原文:12:7约书亚和以色列人在约旦河西击杀了诸王。他们的地是从黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业,
新译本:
约书亚在河西击败诸王
以下是约书亚和以色列人在约旦河西,从黎巴嫩谷的巴力.迦得,直到延伸至西珥的哈拉山等地,所击杀的众王;约书亚把那地分给以色列各支派作产业;和合本2010版:这些是约书亚和以色列人在约旦河西所击杀的诸王,他们的地从黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直上到西珥的哈拉山。约书亚按着以色列支派所得的份把这地分给他们为业,
思高译本: 以下是若苏厄和以色列子民,在约但河西岸,从黎巴嫩山谷的巴耳加得起,直到上色依尔去的哈拉克山,所征服的地区的王子——若苏厄将这地,照以色列各支派分给了他们作产业:
吕振中版:以下这些人是约书亚和以色列人在约但河西边所击败的地的王;他们的地是从利巴嫩平原的巴力迦得、直到爬上西珥的哈拉山;约书亚照分配办法将那地给了以色列的族派爲基业:
ESV译本:And these are the kings of the land whom Joshua and the people of Israel defeated on the west side of the Jordan, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, that rises toward Seir (and Joshua gave their land to the tribes of Israel as a possession according to their allotments,
文理和合本: 约但之西、自利巴嫩谷之巴力迦得、至上西珥之哈拉山、约书亚与以色列人击其王、以其地予以色列支派为业、循其班列、
神天圣书本: 夫若书亚与以色耳在若耳但河之这边向西所伤诸王、而其地为若书亚所给与以色耳以勒之诸支、照其之各分为业者、乃由利巴嫩山谷之巴勒厄得、到夏勒山为上往至西耳者、
文理委办译本经文: 约但西、自利巴嫩谷之巴力伽得、至近西耳之夏勒山、约书亚及以色列族击列王、取其地、与以色列族诸支派、循其班列为业。
施约瑟浅文理译本经文: 此乃若书亚同以色耳勒子辈在若耳但此西边所诛之列王自巴路牙忒 里罢暖之谷中。至山遐拉古上至酉儿。若书亚给之与以色耳勒之子辈为业。依厥分。
马殊曼译本经文: 此乃若书亚同以色耳勒子辈在若耳但此西边所诛之列王自巴路牙忒 里罢暖之谷中。至山遐拉古上至酉儿。若书亚给之与以色耳勒之子辈为业。依厥分。
现代译本2019: 约书亚和以色列人击败了约旦河西岸一带地区的诸王,从黎巴嫩谷的巴力‧迦得到南边以东附近的哈拉山。约书亚把这块土地分配给各支族,作为他们永久的产业。
相关链接:约书亚记第12章-7节注释