约书亚和以色列众人从拉吉往伊矶伦去对着伊矶伦安营攻打这城 -约书亚记10:34
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:10:34约书亚和以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。
新译本:约书亚和与他在一起的众以色列人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。
和合本2010版:约书亚和跟他一起的以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。
思高译本: 此后,若苏厄和跟随他的众以色列人,由拉基士往厄革隆推进,围攻厄革隆。
吕振中版:约书亚同以色列衆人从拉吉进到伊矶伦,对着伊矶伦紥营,攻击这城。
ESV译本:Then Joshua and all Israel with him passed on from Lachish to Eglon. And they laid siege to it and fought against it.
文理和合本: 约书亚与以色列众、自拉吉往伊矶伦、建营攻之、
神天圣书本: 且若书亚与众以色耳自拉其实又往到以厄伦围攻而战之、
文理委办译本经文: 约书亚自拉吉率以色列众往厄伦、建营攻之。
施约瑟浅文理译本经文: 若书亚自罅记书至依革伦通以色耳勒辈偕之。伊剳营对彼而战攻之。
马殊曼译本经文: 若书亚自罅记书至依革伦通以色耳勒辈偕之。伊剳营对彼而战攻之。
现代译本2019: 后来,约书亚率领军队从拉吉去围攻伊矶伦。
相关链接:约书亚记第10章-34节注释