福音家园
阅读导航

所以耶路撒冷王亚多尼‧洗德打发人去见希伯仑王何咸、耶末王毘兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧说: -约书亚记10:3

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:10:3所以耶路撒冷王亚多尼‧洗德打发人去见希伯仑王何咸、耶末王毘兰、拉吉王雅非亚,和伊矶伦王底璧,说:

新译本:因此,耶路撒冷王亚多尼.洗德派人到希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧那里去,对他们说:

和合本2010版:耶路撒冷亚多尼‧洗德派人去见希伯仑何咸耶末毗兰拉吉雅非亚伊矶伦底璧,说:

思高译本: 耶路撒冷阿多尼责德克遂打发使者去见赫贝龙曷罕雅尔慕特丕兰拉基士雅非亚厄革隆德彼尔说:

吕振中版:因此耶路撒冷王亚多尼洗德就打发人去见希伯仑王何咸、耶末王毘兰、拉吉王雅非亚、和伊矶伦王底璧、说:

ESV译本:So Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,

文理和合本: 于是耶路撒冷亚多尼洗德、遣人见希伯仑何咸耶末毘兰拉吉雅非亚伊矶伦底璧、告之曰、

神天圣书本:耶路撒冷之王亚多尼西得、遣使到希百伦之王何夏麦、到牙耳母得之王彼拉麦、到拉其实之王牙非亚、又到以厄伦之王氐彼耳、谓之曰、

文理委办译本经文: 耶路撒冷亚多尼西特遣人至希伯仑王和咸、耶末庇兰拉吉耶非亚厄伦底必、告之曰、

施约瑟浅文理译本经文: 因此耶路撒冷之王亚多尼些得使使到何夏巫希布联之王。到比蓝耶耳巫忒之王。到耶非亚罅记书之王。到地比耳依革伦之王。曰。

马殊曼译本经文: 因此耶路撒冷之王亚多尼些得使使到何夏巫希布联之王。到比蓝耶耳巫忒之王。到耶非亚罅记书之王。到地比耳依革伦之王。曰。

现代译本2019: 因此,亚多尼‧洗德派人传话给希伯仑何咸耶末比兰拉吉雅非亚,和伊矶伦底璧,说:

相关链接:约书亚记第10章-3节注释

更多关于: 约书亚记   耶路撒冷   之王   多尼   希伯   经文   派人   人去   去见   之曰   里去   人到   书本   使者   又到   谓之   德克   原文   委办   约瑟   伊矶伦   贝龙   lzz   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释