福音家园
阅读导航

她开口就发智慧;她舌上有仁慈的法则 -箴言31:26

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:31:26她开口就发智慧;她舌上有仁慈的法则。

新译本:她开口就说出智慧的话;她的舌头上充满慈爱的训诲。

和合本2010版: 她开口就发智慧,她舌上有仁慈的教诲。

思高译本: 她一开口即倾吐智慧,舌上常有仁慈的训诲。

吕振中版:每逢开口,她总以智慧而发言;她舌头上总有忠爱之法则。

ESV译本:She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.

文理和合本: 智慧发于口、慈训达于舌、

神天圣书本: 其妇以智然而启口、且在其舌有恩和之律也。

文理委办译本经文: 所言者明哲之词、仁爱之语、

施约瑟浅文理译本经文: 其启口以智。在厥舌乃仁爱之律。

马殊曼译本经文: 其启口以智。在厥舌乃仁爱之律。

现代译本2019: 她开口表现智慧,讲话显示仁慈。

相关链接:箴言第31章-26节注释

更多关于: 箴言   智慧   仁慈   经文   仁爱   上有   明哲   舌头   法则   慈爱   所言   她总   书本   爱之   之语   之词   原文   发于   委办   约瑟   讲话   lzz   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释